«Мовні війни» Владимира Селезнева: русский VS украинский

26 марта 2017 г.
 

Владимир Селезнев, нон-фикшин, книги издательства Виват

«Мовні війни» — публицистическое издание, которое доказывает величие украинского языка. Это решительный и обоснованный ответ всем российским псевдофилологов и фейклингвистам, которые транслируют миф об «испорченности» и неполноценности украинского.

Сегодня часто тиражируется утверждение, что якобы украинский язык – это тот самый русский, но испорченный польскими и «галицкими» словами. На этом часто спекулируют «специалисты», далекие не только от лингвистики, но и вообще от науки. Неужели на столько существенно повлиял польский язык на украинский? Сколько полонизмов и других заимствований на самом деле содержит украинский язык? Вообще, вредны ли на самом деле заимствования, и как действительно выстраиваются «взаимодействия» между различными языками?

В книге впервые комплексно рассмотрены эти и другие языковые вопросы, опровергается миф о «испорченности» украинского языка полонизмами, «галицизмами», неологизмами и т.д.

автор книжки "Мовні війни" Володимир СелезньовВладимир Селезнев – журналист из Днепра. Автор исторических и языковедческих статей для газет «Собор» (Днепр), «Лица» (Днепр), «День» (Киев), в частности «Откуда родом Илья Муромец», «Сколько было Запорожских Сечей», «Правда истории и мифы языкознания» и другие.

Доступным и понятным для общественности языком Владимир Селезнев дает решительный ответ целенаправленной российской пропаганде, которая длится уже несколько сотен лет. Цель российской языковой войны – дискредитировать и поставить под сомнение существование украинского языка. Стереть со всех карт мира государство Украина. Ведь если нет языка, то нет – и государства. Ведь именно развитие украинской культуры и языка в частности – главный враг для захватнической российской государственности. Сейчас украинский язык держит удар очередной атаки.

«Мова – це знаряддя боротьби, особливо коли вона через історичні обставини підпадає під вплив сильнішого, експанського сусіда, а мовні війни нерідко точаться паралельно з війнами справжніми, але ще частіше їм передують».

Языковая проблема – одна из самых острых в обществе, постоянно используется для провокации конфликтов в обществе. Агенты влияния пользуются незнанием, или же скорее невежеством общественности, продвигая шовинистическую идею о неполноценности украинского языка. Эта книга на конкретных примерах развенчивает языковые мифы.

В непростые времена для родного государства, украинцы, как никогда, нуждаются в осознании себя достойной европейской нацией. Поэтому издательство «Vivat», лидер печати публицистических изданий, считает своей миссией издать книгу журналиста.

 
 
Комментарии  
 
 
Читайте также  
10 октября 2016 г.  
«Я погана мати?»: 10 лучших мыслей из книги Екатерины Кронгауз Подробнее
03 октября 2016 г.  
Артём Чапай: «В Украине, даже уходя в декрет, мужчина имеет преимущество — он может написать об этом книгу» Подробнее
Блог
Отзыв читателя  
«Шістка воронів» Ли Бардуго Подробнее 18 ноября 2016 г.
 
Каталог Подробнее 16 ноября 2016 г.
Видеообзор  
Прочтенное: Ася Казанцева Подробнее 11 октября 2016 г.