Книжный Арсенал № 6: вектор развития, тренды рынка, стратегии издателей

29 марта 2017 г.
 

Внимание читателей и гостей фестиваля впервые за годы нагрело (или даже распалило) стены Арсенала: ажиотаж издателей поставил под вопрос расширение торговой площади (об этом шла речь в неофициальных пожеланиях лучших игроков рынка) или же более придирчивого отбора издателей к участию; внимание европейских издателей и неприкрытое желание приезжать снова задает бизнес-вектор развития и превращения в площадку торговли правами; активность литературной и в целом культурной общественности в контексте проведения мероприятия — создает мощный фестивальный потенциал.

Популярность и массовость Книжного Арсенала нынче впервые за шесть лет угрожают его хорошо отработанной интеллектуальной концепции. Популярность этого мероприятия среди издателей, книготорговцев и посетителей, которая, казалось бы, является логичным результатом работы менеджеров этого проекта, заставила задуматься над существенными ограничениями формата, качественным отбором и особенным вниманием к участникам одного из самых крупных книжных мероприятий.

Шестой международный фестиваль стал граничной точкой, выходом на перепутье, и кажется, сейчас кураторам придется избрать отдельную модель, которая, очевидно, не сможет удовлетворить всех игроков рынка, каждый из которых пытается «перетянуть одеяло» на свою сторону. Мы попытались разобраться, чем же привлекает Книжный Арсенал профессиональную аудиторию — в фактах, цифрах и комментариях.

12 000 квадратных метров, задействованных под проведение мероприятия, около 500 книжных новинок, 23 спецпрограммы, 13 выставок книжных иллюстраций, живописи, графики, плакатов, около 500 ивентов, более 800 участников событий, из них 60 иностранных гостей, около 140 стендовых участников — цифры, которые для украинского книжного рынка являются значимыми и показывают динамику роста и развития, к тому же не только количественно, но и качественно.

 

Продажи

Большинство издателей в своих отзывах признавали, что участием в Книжном Арсенале этого года довольны — количество посетителей увеличилось, и они более охотно расстаются с деньгами, по сравнению с предыдущим фестивалем и осенним Форумом издателей.

В то же время кое-кто из участников настаивал на том, что считает это мероприятие, прежде всего, возможностью показать себя, а не заработать. Другие, наоборот, доказывали, что приоритетной является продажа, а потому претензии у них вызвало планирование зала: к последним стендам, расположенным перед залом «Кафе «Европа», посетители рисковали дойти с пустым кошельком и уже полным чемоданом книг.

13086739_1145137285530592_8042722741114527103_o

По традиции самым большим спросом пользовались новинки, подготовленные издателями специально к Книжному Арсеналу. По подсчетам Читомо, кое-кто из игроков существенно вырос за год. Например, харьковский «Виват» подготовил 59 новинок по сравнению с 7 в 2015 году. Другой харьковский гость — «Клуб Семейного Досуга» — привез около 60 новых наименований. 22 новинки представила издательская группа «KM-Books».

В среднем издательства выпустили в пределах 10 новых книг: «Час майстрів» (11), «Основы» (8), «Наш формат» (8), «Издательство Жупанского» (8), «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» (7), «Комора» (6), «Нора-друк» (6), «Издательство Анетты Антоненко» (7, из них 3 — совместные проекты с издательством «Ника-Центр»), «Брайт Букс» (5), «Фонтан казок» (5). В целом 25 новинок у издательства «Книги – ХХІ» (в том числе совместные работы с Meridian Czernowitz и «Вавилонской библиотекой», а также книги детского арт-издательства «Черные овцы»).

При этом, по наблюдениям директора «Фолио» Александра Красовицкого, новинок на шестом Арсенале значительно меньше. «Новинок очень мало, даже крупные издательства привезли меньше знаковых новинок, чем год назад. Особенно это касается очевидной стагнации творчества авторов современной украинской литературы. В то же время то, что привезли, все чаще отличается качественным нестандартным художественным оформлением, значительно лучшим, чем раньше, полиграфическим исполнением», — написал он в своем Facebook. В самом «Фолио» вышло 37 новинок. Хотя в прошлом году к Книжному Арсеналу в издательстве напечатали около двух десятков новых книг.

В то же время генеральный директор издательства «Виват» Юлия Орлова с Красовицким не согласилась. «У нас было 59 новинок. Это не просто много, это очень много. Единственное, с чем согласна, — действительно очень мало было новинок украинской современной литературы». Другой харьковский гость — «Клуб Семейного Досуга» — привез около 60 новых наименований. 35 новинок представило «Видавництво Старого Лева».

13047711_1050464285000386_5465803622815279398_o

Экземпляров некоторых новинок даже не хватило на всех, поэтому издатели, если была такая возможность, довозили книги. Среди таких аншлаговых изданий — «Джордж и тайный ключ ко Вселенной» Люси  Хокинг и Стивена Хокинга (ВСЛ, продано 830 экземпляров), «Saint Porno» Богдана Логвиненко (КСД, продано около 500 экземпляров), «Фантастические истории на ночь» Эрвина Мозера (издательство «Черные овцы», продано 350 экземпляров), «Счастливые голые люди» Катерины Бабкиной (Meridian Czernowitz, продано 300 экземпляров), «Философия свободы» Ларса Свендсена («Издательство Анетты Антоненко» и «Ника-центр», с двух стендов продано 210 экземпляров), «Микробот» Олега Чаклуна («Фонтан казок»), «Ковчег времени» Мартина Щигельского («Урбино»).

По словам PR-менеджера издательства «Клуб Семейного Досуга» Ивана Лопатченко, за первые четыре дня они продали около 500 экземпляров «Saint Porno». «В «Клубе Семейного Досуга» полностью закончился еще в пятницу «Saint Porno» Богдана Логвиненко, причем на всех киевских складах. Последние дни работали без книг Ирен Роздобудько, также закончились книги Василия Шкляра «Маруся», Фоззи «Сопровождающие лица», Ренсом Риггз «Дом странных детей». Ежедневно подвозили «Ведьмаков» Анджея Сапковского, «Мы были лгунами» Эмили Локхарт, «Человек в поисках настоящего смысла» Виктора Франкла, «Выкинь хлам из жизни» Мари Кондо», – делится Лопатченко.

Рост продаж констатирует также генеральный директора издательства «Виват» Юлия Орлова: «Почти никто не уходил от нас с одной книгой, а с тремя-четырьмя».

«Фолио» имеет существенный рост, по сравнению с предыдущим годом, но это не только благодаря посетителям, но и потому что есть инфляционный показатель», — отметил директор «Фолио» Александр Красовицкий.

Были и такие книги, на значительный спрос которых издатели сами не надеялись. У «Смолоскипа» это, например, составленная Верой Агеевой «Антология украинской литературно-критической мысли первой половины ХХ века».

У «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» — «Антология украинской поэзии ХХ века». «Такого успеха (почти полтысячи проданных экземпляров) «Антологии…» мы совсем не ожидали, хотя и исповедовали выполнить этой книгой своего рода важную миссию — влюбить украинского читателя в украинскую поэзию. По многолюдной и мощной презентации книги, ставшей, по словам кого-то из блоггеров, «супер-финалом» Книжного Арсенала-2016, видно, что эта миссия не только «возможна», но и неплохо удается», — рассказал Тарас Малкович.

«В издательстве «Книги-ХХІ» разобрали полностью новинки Ингеборг Бахман «Синхрон», Бернда Шухтера «Сезон ветров», Дженни Эрпенбек «Проклятие дома» и Сюзанну Шоль «Эмма молчит». Лидерами продаж стали книги Каталин Дориан Флореску «Якоб решает любить» и Джозефа Геллера «Ловушка-22». Но эти книги довозили непосредственно из типографии, поэтому количества хватило. Новинки детского арт-издательства «Черные овцы» разлетелись в один момент, тоже довозили. Больше всего внимания привлек перевод Эрвина Мозера «Фантастические истории на ночь». И не могу не вспомнить поток заинтересованных посетителей, которые «здесь и сейчас» хотели приобрести роман Гризелидис Реаль «Черный — это цвет», который выйдет через месяц в нашем издательстве», — поделилась PR-менеджер издательства «Книги-ХХІ» Наталья Флорескул.

13064606_1045968672135080_8511868860069991361_o

«По сравнению с прошлогодним Арсеналом у людей появилось больше денег: это еще не очень, но заметно. В прошлом году приходила мама с ребенком и брала только одну книгу, а в этот раз могут взять две. Есть люди, которые приходят и берут по пять-шесть и десять», — поделился наблюдениями основатель «Фонтана казок» Иван Андрусяк. «Что касается нашего ассортимента, то подтвердилась актуальность серии «Книга обо мне» для детей среднего школьного возраста, в которой современные подростки узнают себя — эти книги разлетаются как пирожки. Стабильно продается поэзия», — добавил он.

«По сравнению с предыдущим Арсеналом у меня выросли продажи в 2,7 раз. Даже свой финансовый план мы превысили на 25 %. И это при том, что новинок намного больше не стало. Я скорее угадала вкусовой сегмент. Такое бывает: либо угадаешь, либо нет», — прокомментировала свои ярмарочные успехи Анетта Антоненко. Вдвое выросли продажи издательства «Наш формат». «250 % возрастания по деньгам и в два раза по проданным экземплярам», — такие цифры назвала сооснователь издательства «Урбино» Божена Антоняк.

Несущественно, но выросли за год продажи и в «Видавництві Старого Лева», прежде всего благодаря новинкам. «35 новых книг, некоторые из них впервые появились в продаже именно на Книжном Арсенале. Это «Джордж и тайный ключ ко Вселенной» Люси Хокинг и Стивена Хокинга и «Это Воргол» Кэтрин Ингрем и другие. Чувствуется, что читатели значительно более обдуманно подходят к покупкам и взвешивают все за и против, прежде чем купить ту или иную книгу», — объяснила руководитель отдела маркетинга и связей с общественностью ВСЛ Оксана Зебро. «У нас закончился только «Джордж и тайный ключ ко Вселенной» (830 экземпляров, типография не успела отправить нам весь тираж). Остальные книги не заканчивались, потому что мы успевали оперативно довозить все позиции с киевского склада. Среди книг-фаворитов — Стивен Хокинг, Люси Хокинг «Джордж и тайный ключ ко Вселенной», Эмилия Дзюбак «Год в лесу», Франсуаза Барб-Галль «Как разговаривать с детьми об искусстве ХХ века», Кэтрин Ингрем «Это Воргол», — добавила она.

Читатели стали более прихотливы и не спешили покупать некачественные издания. Все больше обращали внимание на верстку, иллюстрации, дизайн, бумагу, обложки книг. В общем, новинок вышло около полутысячи, они стали более качественными, актуальными, заметными.

 

Тенденции книгоиздания

Доброй традицией стала Витрина новинок: книжные новинки находились на четырех огромных круглых столах. Предложения: переводы, арт-книги, нон-фикшн, киевская тематика, поэзия, украинская проза, детские книги.

Читатели, как и прежде, стремятся разбираться в событиях, связанных с войной на востоке и общественно-политическими процессами в Украине. Отсюда неугасаемый интерес к «Аэропорту» Сергея Лойко, который, по словам директора издательства «Брайт Букс» Дмитрия Кириченко, вышел в новой редакции, с новыми фрагментами и финалом. «Кроме того, в топах продаж издательства — «Вторжение в Украину группы «Информационное сопротивление». Также имела успех книга Тараса Березовца «Аннексия. Остров Крым. Хроники гибридной войны», — добавил Кириченко.

Вместе с тем усиливается интерес к основополагающим работам — историческим, философским, этнографическим, культурологическим. Здесь стоит вспомнить новинки «Духа и литеры», «Дулебов», Laurus’а, издателей Александра Савчука и Олега Филюка.

Еще одна тенденция — появление ряда качественных художественных изданий. Наиболее резонансными можно назвать книгу «Родовода» о киевском периоде Казимира Малевича, «Ройтбурда» и Уголовный кодекс с иллюстрациями Никиты Кравцова, вышедшие в «Основах» (последний, по словам директора издательства Даны Павлычко, произвел фурор, по сравнению с другими новинками).

Молодое издательство ArtHuss также представило два важных проекта — мировой бестселлер «33 художника в 3 актах» Сары Торнтон и «Современное украинское искусство» отечественной исследовательницы Галины Скляренко.

13029461_740947899373957_7783637510021441648_o

«33 художника» — это некий гайд по мировому искусству, а Галина Скляренко написала исследование об украинских художниках. Мы пробуем продвигать их вместе, чтобы показать, что в мире есть неплохие художники, и их ценят в их странах, и у нас также есть неплохие художники, но их не ценят», — рассказал представитель ArtHuss Алексей Голобородый, добавив, что эти издания активно покупали на Книжном Арсенале, поэтому осенью они возьмутся за перевод еще одной книги Торнтон — «7 дней в мире искусства».

Среди художественных книг популярностью у покупателей пользовалась также серия изданий, специально подготовленных в рамках музейного проекта «Тени забытых предков. Выставка».

Интересным является наблюдение относительно раскрасок — чувствуется, что небывалый бум уже прошел, хотя люди еще испытывают к ним интерес, в частности, рассматривая как вариант для подарка. К примеру, многие останавливались у стенда «Урбино», где также предлагали приобрести футболки по мотивам раскрасок Олеси Вакуленко «Я люблю Украину». Или появляются новые форматы, например раскраска Виолетты Боригард «Принцесса-кухарка», которую скорее можно назвать дорисовкой.

Сегмент детских изданий пополнился новыми проектами с мощной визуальной составляющей. Это виммельбухи (ARTBOOKS, ВСЛ), истории о картине с рисунками-интерпретациями (серия «Книга о картине» арт-издательства «Nebo»), книги с черно-белыми иллюстрациями («Славные профессии барсука» от ARTBOOKS, «Наши родные черно белые сказки» от «Часу майстрів»), применением коллажной техники («Созвездие курицы» Софии Андрухович и Марьяны Прохасько). Также к Арсеналу на украинском вышли известные в мире истории о корове Лизелотте («Виват») и Груффало («Читариум»). «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» порадовала поклонников поттерианы роскошным иллюстрированным изданием о юном волшебнике. По словам Малковича, эта книга — в фаворитах по объемам продаж.

30-я годовщина Чернобыльской катастрофы актуализировала интерес к этой теме. Новинки ей посвятили «Нора-друк» (роман «Оформляндия, или Прогулка в Зону» Маркияна Камыша) и DISCURSUS (нон-фикшн издание «1986. Чернобыльские хроники» Сергея Трофима).

13071889_1144486012262386_3973459836082829898_o

Обе книги, по словам издателей, покупали охотно. «Под выход книги Маркиана Камыша и 30-летие Чернобыля провели дискуссию с Мирославом Слабошпицким — одним из самых известных режиссеров, который снимает как раз о зоне. Маркиян Камыш хорошо продается, потому что это нишевая проза (о Чернобыле), но молодежная, чисто мейнстримная на сегодня», — прокомментировал соучредитель издательства Николай Кравченко.

Три издательства — «Виват», «Комора» и «Дух и литера» — представляли на своих стендах переводы произведений нобелевского лауреата Светланы Алексиевич. Спрос на ее книги был тоже высоким.

Несмотря на политическую ситуацию, читатели хорошо восприняли книги от российских гостей Книжного Арсенала — Альянса независимых издателей. Книги из их ассортимента были преимущественно качественно изданы и редки для нашего книжного рынка (в частности речь идет о профессиональной литературе, которой не хватает в украинских переводах). Поэтому у стенда всегда было много покупателей. В последний день полки были полупустые, а посетители интересовались возможностью заказа такой литературы по почте.

Однако случилось и недоразумение. Члены Организационного комитета обнаружили и пресекли торговлю книгами российского пропагандиста Александра Дугина, которые были размещены несанкционированным участником — магазином «Книжный бум» — на стенде альянса.

«Положением четко предусмотрен механизм, каким образом действует Организатор в лице Организационного комитета в случае выявления продукции, которая может быть использована для призывов, направленных на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства, подрыв его безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, совершение террористических актов, посягательство на права и свободы человека, здоровье населения. В частности, в случае ее обнаружения Организатор выдвигает претензии к экспоненту и просит его снять эту продукцию с экспозиции, а в случае отказа сделать просит покинуть Фестиваль, что и было сделано в случае несанкционированной торговли книгами А. Дугина», — комментируют организаторы. Однако им самим непонятно наличие в книжных магазинах изданий, входящих в список из 38 книг, ввоз которых запрещен на территорию Украины, согласно рекомендациям Госкомтелерадио от августа 2015 года. Как известно, в списке есть книги Дугина «Украина. Моя война. Геополитический дневник» и «Евразийский реванш России».

 

Цены

Уже традиционным было сравнение стоимости кофе и пирожков на территории Художественного Арсенала с книжными покупками. Из отзывов посетителей и издателей — люди уже смирились с тем, что цены выросли, то есть такого шока, как год-два назад, уже нет.

«Средняя цена — 100 гривен, но читатели приходят все равно. Один день работы на Книжном Арсенале — это 4 дня на Форуме издателей в финансовом плане. Во Львове много людей, которые смотрят, но не покупают», — объяснила Анетта Антоненко.

Об угрозах «удешевленных» книг соображениями поделился директор издательства Украинского католического университета Владимир Нетак: «Мы делаем узкоспециализированную качественную научную книгу и очень ее «вылизываем». Основная проблема в Украине — все пытаются сделать книгу за 20–30 гривен. Для меня книга, которая стоит меньше чем 8 евро, — это криминал. Те, кто делает дешевые некачественные книги, создают дискомфорт для тех, кто хочет делать что-то лучше, потому что человек привыкает, что книгу можно купить за 20 гривен».

Стоимость художественных изданий колебалась в среднем в пределах 400–800 гривен. Однако такие книги тоже пользовались спросом у покупателей. Здесь стоит вспомнить альбом коллекции Бориса и Татьяны Гриневых и книгу-исследование творчества украинского художника Александра Ройтбурда от издательства «Основы», а также новое издание «Казимир Малевич. Киевский период 1928–1930», выпущенное «Родоводом» совместно с Киево-Могилянской бизнес-школой.

13041479_1050967978283350_6605584113533729431_o

 

Новые игроки

Боевое крещение Книжным Арсеналом прошло новообразованное издательство ARTBOOKS, представив здесь книги для дошкольников. Среди них — впервые изданные на украинском три виммельбуха («Большой АВТО Виммельбух» Стефана Зайдлера, «Что слышит котенок? Большая книга звуков» Лизелот Верштеег (Лоти) и «Зоопарк» Каролин Гертлер) и мировой бестселлер «Живая книга» Эрве Тюлле, а также первое издание серии черно-белых книг для детей «Славные профессии барсука» украинского иллюстратора Романы Рубан, которое, кстати, вошло в короткий список конкурса на лучший книжный дизайн этого литературного сезона, который КА проводил совместно с Goethe-Institut в Украине при поддержке Франкфуртской книжной ярмарки и фонда Buchkunst.

«Мы очень переживали к Арсеналу. Но, к счастью, на все наши книги был спрос, их ждали — многие родители следили за нашими анонсами в течение последних месяцев и хотели первыми купить эти книги на Книжном Арсенале. Лидеры продаж менялись каждый день, но все рекорды побила «Живая книга», — рассказывает основательница издательства Анна Похлебаева.
По ее словам, ARTBOOKS начало свою деятельность по изданию книг для самых маленьких читателей (категория 0+), которой, по ее мнению, издатели не уделяют должного внимания. Постепенно новообразованное издательство будет увеличивать ассортимент и планирует издавать книги для читателей всех возрастов.

13041490_1050965988283549_4412676166758882643_o

«Мы руководствуемся желанием издавать книги-новинки, которые уже через полгода после презентации на мировых книжных ярмарках будут доступны украинскому читателю. В планах на ближайшее полугодие — еще один виммельбух и еще одна книга Эрве Тюлле. Также мы уже готовимся к Львовскому форуму и хотим запустить серию образовательных книг, также на очереди издания по психологии для мам», — добавила Похлебаева.

Не новые игроки, но новые участники — издательство Украинского католического университета. «У нас покупали новинки, которые вышли именно к Арсеналу — Мирослава Мариновича (книга воспоминаний «Вселенная за колючей проволокой») и Любомира Гузара («Где сокровище Твое…» — беседы владыки Любомира Гузара с предпринимателями)», — рассказал директор издательства, отметив, что столичная публика им очень интересна.

13054990_1184879114890647_6184824518305808735_o

Любомир Гузар во время презентации «Где сокровище Твое…»

Директор киевского издательства «Академия» Василий Теремко анонсировал реорганизацию своего проекта. «Я нашел очень много новых идей. Выставка добавила мне энергии. Работы всегда очень много, и просто не знаешь, куда идти, а выставка это подсказала. Мы задумали реорганизацию издательства, начали новые проекты, и я уже знаю, что надо делать», — отметил он.

На Книжном Арсенале состоялась презентация двух новых издательств — «Издательства» и «Pabulum».

«Издательство — моя многолетняя мечта, вызванная высокой инертностью и низкой общей культурой наших издателей и медленным развитием рынка. После успеха Благотворительного Фонда «Добрая Открытка» вопрос запуска издательства был решенным. Кто-то должен подавать пример достойной работы европейского уровня — с нуля, без миллионных инвестиций и наемных пиар-фирм. Почему бы и не мы. Наша цель — разметить территорию, проявить себя в самых слабых областях украинского книгоиздания (тем самым опередив его, книгоиздания, развитие на несколько лет) и стать ведущим издательством Украины в пропорции названий к тиражам», — поделился планами соучредитель «Издательства» Илья Стронговский.

2016-04-22-05.07

Презентация «Издательства» и «Быть мной» Анны Хеглунд. Слева направо: Анна Процук, литредактор издания, Юлия Юрчук, переводчица книги, Лилия Омельяненко и Илья Стронговский, издатели.

Дебютирует «Издательство» переводом книги «Быть мной» Анны Хеглунд из Швеции. Издание книги запланировано на июль 2016 года, а на Книжном Арсенале и на сайте «Издательства» принимают предзаказ на нее. «Мы планируем занять сегмент качественной эксклюзивной книги, созданной для настоящих книголюбов. Во время Арсенала мы уже получили около 200 предзаказов, и у людей даже не было сомнения, что они выбрали правильную книгу, и именно ее они с нетерпением ждали. Лично меня этот факт безапелляционного доверия к нам как к новому издательству привел в состояние экстаза, и сейчас я знаю, что мы точно движемся в нужном направлении, и результаты не только успокаивают, но и превзойдут ожидания всех», — добавила соучредитель «Издательства» Лилия Омельяненко.

Дмитрий Стретович, соучредитель и директор издательства «Pabulum», рассказал, что они с Ириной Осадчук решили создать издательство, которое будет издавать нон-фикшн. «Украинскому рынку не хватает качественной нон-фикшн литературы, как нам кажется. Стоит эту нишу заполнить, вот мы и хотели бы присоединиться к этому процессу. Процесс основания пока ничем не особенный, разве что немного упростились юридические процессы регистрации», — делится он.

В целом своей нишей называет нон-фикшн. «Это будут биографии известных и успешных украинцев, это будет жанр «разговоры» (при участии двух авторитетных людей), книги о развитии творческих навыков», — анонсировал планы деятельности издательства Стретович. Также в «Pabulum» планируют издавать переводы мировых бестселлеров. В этом году новое издательство планирует издать первые 5 книг, в дальнейшем увеличивать количество новинок, но остановиться на 20 новинках в год.

Впервые на Книжном Арсенале были представлены два издательства с аннексированного полуострова, специализирующиеся на издании книг на крымскотатарском языке (единственный детский журнал «Арманчыкъ» и историко-краеведческий журнал «Qasevet»), и состоялись соответствующие презентации.

13015670_1003154296387321_324025597237303598_n

 

Стенды

В этом году стенды участников отчасти разочаровали: издательства с большими оборотами не уделили должного внимания своему позиционированию и имиджу, воспользовавшись стандартными предложениями от организаторов.

Традиционно особое внимание оформлению своей ярмарочной площадки уделяет «Видавництво Старого Лева». На этот раз они оформили ее в стилистике своей новинки о космосе «Джордж и тайный ключ ко Вселенной» Стивена Хокинга: на всю стену разместили принт с иллюстрацией с обложки. Так что посетители не могли не заметить его или пройти мимо.

13048125_1050966061616875_34252519090527490_o

Стильно, лаконично и эргономично было оформлено картонными конструкциями пространство стенда издательства «Клуб Семейного Досуга». Книжную продукцию делили по тематике и пространство разбили на «тематические» зоны, к которым покупатели могли подойти с любой стороны и выбрать книгу.

Как уже упоминалось выше, некоторые из издателей высказывали замечания по поводу структурированности пространства. «Большинство людей доходят до перегородки посреди зала и возвращаются назад. Нельзя так преграждать зал. Бывает большая проблема зайти сюда из-за скопления людей, и плохая вентиляция», — жалуется директор «Кальварии» Петр Мацкевич.

Также стоит отметить, что некоторые издательства позаботились и о стильной форме для своих продавцов («Основы», ВСЛ, КСД, «Виват», «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», Мали.UA), и о возможности расчета банковской карточкой (ВСЛ, «Виват», «Наш формат», «Фолио»), и об упаковке продукции в брендированные крафт-пакеты («Люта справа», «Основы», «Наш формат», «ArtHuss»).

Выделялся масштабностью и оформлением стенд Франкфуртской книжной ярмарки. Кроме того, на стенде было много немецкоязычных книг для различной аудитории, а также отдельно полка с переводами украинских авторов на немецком и немецких авторов на украинском. Больше всего посетителей «притягивали» издания с полки «25 самых красивых книг».

13055756_1050966451616836_1678388973133413122_o

К слову, в Восточной Европе в этом году Франкфуртская ярмарка будет представлена только в Киеве и на Варшавской книжной ярмарке. Приезд в Украину, работа немецких издателей и менеджеров на стенде и событиях, а также планирование места на следующий год — все это является большим комплиментом для организаторов и украинского издательского рынка, который превращается в перспективный для мирового сообщества.

Французский институт не изменял своей экологической стилистике и на Арсенале.

Достойно был представлен национальный стенд Греции, где, помимо греческих художественных и нон-фикшн бестселлеров, чуть ли не полстенда занимали комиксы и графические романы. Несмотря на узкий и не слишком активный нынче греческий рынок, этот ассортимент показался более чем широким. С другой стороны, несмотря на интересность стенда, внимание в этом году к Греции, учитывая ее экономические показатели книжного рынка, более актуально в культурном, а не деловом контексте. Похоже, что украинский рынок для греков намного интереснее, чем потенциальная греческая аудитория для украинских издателей.

Стенд Посольства Швейцарии привлек внимание своей коллекцией книг для детей с особенностями — более полусотни редких для нашего и мирового рынков изданий непрерывно презентовались посетителям практически в индивидуальном порядке.

 

Проблемы

Книжный Арсенал — настоящий рай для тех, кто любит книги, искусство, интеллектуальные беседы, интересные и неожиданные знакомства (можно и вместе), бесплатные короны и усы или вино из одуванчиков (да, там можно было и такое найти). Но мы выделили определенные недостатки:

1. Отсутствие терминалов для расчета банковской картой у подавляющего большинства стендов издательств (хотя, может, это и не минус, а путь к спасению от банкротства безумного книгомана). Отсутствие банкоматов на территории Художественного Арсенала, ближайший из них находится на расстоянии километра.

2. Очереди и билеты. Здесь посетители разделились на два лагеря. Одни радовались таким очередям на книжное событие, а другие высказывали предложения по упрощению процедуры покупки билета и входа на территорию. Среди вариантов — заказ и покупка через Интернет.
Также стоило бы рассмотреть вариант дневного браслета, чтобы посетитель смог в течение дня выйти и зайти на территорию Арсенала несколько раз. Если в прошлом году очереди воспринимались как рост популярности фестиваля среди посетителей, то в этом году организаторы должны были бы предусмотреть более комфортную доступность к закату. К примеру, за счет увеличения касс в часы пик.

3. Уборочные в помещении ярмарки явно не рассчитаны на такой поток посетителей. А в туалеты на улице посетители почему-то не доходили.

4. Удушье в помещении, из-за которого трудно было высидеть до конца мероприятия.

5. Часто повторяющийся в обращении к иностранным гостям вопрос «Чем Украина должна вас заинтересовать, чем должна понравиться?» Надоело за 5 дней фестиваля. Это еще адекватно воспринималось во время первой дискуссии с участием иностранных гостей, но если спрашивать у каждого и ежедневно — похоже, что мы сами не знаем, чем мы вообще можем кому-то нравиться или еще хуже — сами себе не нравимся.

Вскоре ждите отчет с фестивальной и выставочной части Книжного Арсенала.

Выражаем благодарность всем комментаторам за впечатления и предоставленную информацию.

Над материалом работали: Анастасия Ивашина, Анастасия Трепитен, Мария Горбач, Инна Мочарник, Алла Костовская, Ната Коваль, Андрей Мартыненко, Ольга Ренн, Ольга Герасименко, Галина Листвак, Екатерина Котвицкая.

Фотографии Наты Коваль, Богдана Пошивайло, Александра Зубко

line_small2

Источник: информационный портал ЧИТОМО

 
 
Комментарии  
 
 
Читайте также  
10 октября 2016 г.  
«Я погана мати?»: 10 лучших мыслей из книги Екатерины Кронгауз Подробнее
03 октября 2016 г.  
Артём Чапай: «В Украине, даже уходя в декрет, мужчина имеет преимущество — он может написать об этом книгу» Подробнее
Блог
Отзыв читателя  
«Шістка воронів» Ли Бардуго Подробнее 18 ноября 2016 г.
 
Каталог Подробнее 16 ноября 2016 г.
Видеообзор  
Прочтенное: Ася Казанцева Подробнее 11 октября 2016 г.