Итоги «Книжного Арсенала» 2016

22 августа 2017 г.
 

Юлия Орлова, Генеральный директор «Издательства Vivat»

line_small2

24 апреля закончилось грандиозное событие книжного мира – VI Международный фестиваль «Книжный Арсенал». Из многообразия книжных новинок, предложенных книголюбам 170 украинскими и зарубежными издательствами, заметное место заняло – «Издательство Vivat». Приятно отметить, что по качеству и количеству представленных новинок на международном фестивале «Издательство Vivat» вошло в тройку лидеров.

DSC_0327

К «Арсеналу» мы издали 59 новинок, в которые вошла действительно качественная литература, успевшая обратить на себя внимание читательской аудитории зарубежья. Среди наших новинок: переводные издания, отмеченные Нобелевской премией, – «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики» Светланы Алексиевич; сборник автора мирового уровня Дины Рубиной – «Золотая нить». Мировые бестселлеры для подростков: «Элеонор и Парк» Р. Ровелл, «Чудо» Р. Дж. Паласио.

????????????????????????????????????

Произведения современных амбициозных украинских авторов. Громко и ярко о себе заявил известный в Украине арт-блогер, музыкант и маркетинг-директор «Общественного телевидения» Марк Ливин с повестью «Бабье лето». Гостей фестиваля поразило своей уникальностью и новыми стратегиями преодоления психологического и экономического кризиса, войны в Украине, издание Татьяны Водотыки и Евгения Магды – «Игры отображения: какой Украину видит мир».

На «Книжный Арсенал» приехала автор книги «58-я. Неизъятое​​» Елены Рачовой, которая на презентации произвела настоящий фурор. К Арсеналу мы выпустили первую книгу проекта «Гордость Нации» – Василия Деревинского «Вячеслав Чорновил: дух, рвучий тело в бой». На презентацию этой книги пришла и сестра Чорновила – Валентина, сын Тарас. Издание, которое продолжит данный проект – «Севгиль Мусаев-Боровик и Алима Алиева «Мустафа Джемилев: я – украинец». Последующие книги мы пока держим в секрете. Работа ведется серьезная и кропотливая.

DSC_0073

Перечисленные литературные шедевры вышли тиражом в среднем по 3000 экземпляров. Это не большое количество для населения страны в 38 млн. человек. К сожалению, известно, что украинцы нация, читающая меньше других жителей Европы. Поляки читают вдвое больше украинцев, а шведы – в пять раз больше. Но мы надеемся на успех книг и рассчитываем на допечатку. Ведь с этого года мы работаем с новыми изданиями не просто как с книгами, а как с проектами.

Миссия нашего дела, книжного бизнеса, увеличивать выше указанные цифры, привлекая общество к чтению, особенно детей. Ведь «дети, которые читают, станут взрослыми, которые думают». Поэтому книгоиздание в Украине – это стратегически важная задача государственного уровня, поскольку умная нация с аналитическим и критическим мышлением нам просто необходима, особенно сейчас, в экономически и политически неблагоприятный момент.

DSC_0026

Бесспорно, чтобы книга была выбрана, она в первую очередь должна привлекать взгляд потенциального читателя. Иметь высокое качество полиграфии и дизайна. Сегодня дизайн обложек «Издательства Vivat» соответствует европейским образцам. Мы непрерывно работаем над совершенствованием как полиграфического оформления, так и содержанием книг.

Привлекаем высококвалифицированных специалистов редакторов, дизайнеров, профессионалов издательского дела. Готовим переводы мировых бестселлеров как для детей, так и для взрослых. «Виват» уже несколько лет сотрудничает с двадцатью странами, предлагая литературный контент мирового уровня – работы современных украинских писателей, художников-иллюстраторов, публицистов. Эти показатели говорят сами за себя. Качество контента наших книг достаточно высоко, если он актуален и конкурентоспособен в мире.

DSC_0050

Как я уже отметила, авторские права у нас покупают издательства 20 стран: Великобритании, Чехии, Китая … Мы планируем расширять количество наших заказчиков ведущими издательствами мира. Как отмечает английская пословица: «The sky is limit», так как нашему совершенствованию и развитию нет предела.

Как издатель, я делаю все, чтобы дать дорогу талантливым и амбициозным украинским авторам, не только на книжный рынок Украины, но и на международный. «Издательство Vivat» представляет книги украинских современников на фестивалях и за рубежом: во Франкфурте, Болонье, Вильнюсе. Вскоре я лечу в Чикаго на встречу, где буду говорить о книгах, которые интересны нам, и могут заинтересовать их.

DSC_0374

Что на счет общих тенденций в книжном бизнесе … Это очевидно. Сегодня украинские издательства расправляют крылья за счет эмбарго, несмотря на экономические показатели. Да, читатель Украины лишился целого информационного пласта деловой литературы, научной информации, которую находил в российских изданиях.

Но сегодня украинские издательства активно работают в этом направлении, преодолевая информационный голод переводными мировыми бестселлерами по маркетингу и бизнесу. «Издательство Vivat» в свою очередь вскоре предложит читателю переводной бизнес проект, маркетинг бестселлер американского автора Эрика Риса – «Бизнес с нуля».

Общей тенденцией в издательском бизнесе является популяризация украинской книги. В целом, российская книга становится все менее интересной для украинского читателя. Одна из причин – российские аналоги дороже примерно на 30-40%, чем их украинские. Экономический фактор в книготорговле сейчас играет одну из главных ролей. С такими темпами украинская книга уже вскоре составит 80% от общего количества печатных книг в Украине.

 
 
Комментарии  
 
 
Читайте также  
10 октября 2016 г.  
«Я погана мати?»: 10 лучших мыслей из книги Екатерины Кронгауз Подробнее
03 октября 2016 г.  
Артём Чапай: «В Украине, даже уходя в декрет, мужчина имеет преимущество — он может написать об этом книгу» Подробнее
Блог
Отзыв читателя  
«Шістка воронів» Ли Бардуго Подробнее 18 ноября 2016 г.
 
Каталог Подробнее 16 ноября 2016 г.
Видеообзор  
Прочтенное: Ася Казанцева Подробнее 11 октября 2016 г.