«Шістка воронів» Ли Бардуго

22 августа 2017 г.
Отзыв читателя  

Анастасия Антонова

15027894_1253592368024965_8031463655894623204_n

Итак, я уже настроилась было на длительное ожидание русского перевода этой книги, как Виват умудрился ошарашить меня своим внезапным релизом на украинском языке, еще и с оригинальным оформлением, что изнутри, что снаружи.

Неимоверными усилиями шантажом я достала издание спустя пять дней после того, как узнала о выходе. Книга определено достойна десяти из десяти. Но. Я все равно не понимаю всеобщих восторгов. Чего-то мне таки не хватило. Склоняюсь к тому, что большего невезения для персонажей.

Держа в руках украинское издание, я боялась плохого перевода, включающего в себя корявую адаптацию названий, имен и русинизмов. Свежи еще воспоминания о потугах КСД. Слава богу, все обошлось. Перевод максимально точный, атмосфера передана просто мастерски + сохранены шуточки. Переводчик сделал довольно-таки точный перевод, за что хочется ее расцеловать. До сих пор не могу простить издательства по типу КСД, АСТ и Рипол за то, что их переводчики и редакторы коверкают оригинал как только могут, делая не перевод, а по сути пересказ книги. Виват доказал что можно сделать точный перевод, и при этом он будет просто потрясающе звучать. Брать бы всем у них пример, вот уж кто уважает своих читателей.

Еще парочка слов о самом издании: оно максимально похожее на оригинал. Бумага кремовая, а не белая, но зато от нее глаза не устают после двадцатой страницы. Плюс книга весит меньше, чем ожидается от жирного пятьсот страничного томика. Иллюстрацию карты мира и схему Ледового дворца можно найти на разворотах.

Теперь немного о самой книге. Я всегда любила фильмы о невозможных ограблениях и частенько ныла о том, что такого плана книг раз два и обчелся. И вот, наконец-то, я держу в руках именно такую книгу. Персонажам уделено ну ооочень много «эфирного времени», поэтому каждый из них успевает полюбится и впасть в душу читателю. Читать их перепалки между собой одно удовольствие. Мой мозг устал шипперить всех со всеми (Нину с Казом, Нину с ирисками и тд). Между героями такая химия, что создается впечатление, что если добавить немного катализатора, то все вокруг хорошенько так взорвется. Редкость среди современных книг. Там либо крутой сюжет, либо крутой мир, либо крутой перс/персонажи, а вот все остальное полное «г». Так что ключевым словом является «либо». Связать все сразу удалось немногим, и среди них ярко выделяется Бардуго и ее Шесть воронов. К-комбо.

Из персонажей мне больше всех в душу запал Джаспер. Черт пойми почему. А вообще, я таак надеюсь на развитие его романтической линии во второй книге, что собираюсь попробовать прочитать ее в оригинале. На Гудридс вообще заходить не буду, ибо спойлерные апдейты друзей – это зло.

Надеюсь, по книге снимут фильм. По-хорошему, он должен бы получится просто шедевром.

Финал оказался сильным. Я с огромным удовольствием буквально проглотила его за какие-то пол часа. Интересно, что будет во второй части. Меня немного смущает тот факт, что это трилогия. Сможет ли автор поддерживать столь высокую планку заданную первой книгой? Впрочем, поживем – увидим. По крайней мере, читать я их буду как минимум ради потрясающей атмосферы и химии между героями.

Итоговая оценка: 10 из 10

 

Источник:  портал goodreads

 
 
Комментарии  
 
 
Читайте также  
06 октября 2016 г. Отзыв читателя  
Трудно быть многоклеточным Подробнее
30 сентября 2016 г. Отзыв читателя  
Порядочные злодеи берутся за дело Подробнее
Блог
 
Каталог Подробнее 16 ноября 2016 г.
Видеообзор  
Прочтенное: Ася Казанцева Подробнее 11 октября 2016 г.
Отзыв читателя  
Трудно быть многоклеточным Подробнее 06 октября 2016 г.