• Прямая речь: 10 авторов рассказывают о 10 детских книгах

Прямая речь: 10 авторов рассказывают о 10 детских книгах

27 апреля 2017 г.
ИНТЕРВЬЮ  

К «Книжному Арсеналу» осталось буквально несколько дней. Вдохновившись огромным количеством разнообразных читательских списков, БараБука решила дать слово авторам — в нашем списке десяти детских книжек украинские писатели и издатели сами рассказывают, о чем их новинки, кому они будут интересны, а также почему они были написаны. Читайте и выбирайте свое!

 

Оксана Лущевская про «Синю парасолю» («Чорні вівці»):

лущевська

«Синя парасоля» – это сборник из пяти рассказов для считателей от 6 до 9, эти рассказы могут понравиться читателям и старшим, и более младшим. Это реалистические рассказы, в которых задействована фантазия. Например, в рассказе «Паперовий кораблик» мальчик знакомится с бедриком из ботанического сада.

Читайте также: Мотивы и особенности создания сказки «Бумажная царевна»

В рассказе «Серый король» к девочке, которая ждет родителей с работы, приплывает в гости Серый король. В рассказе «Велосипед» я передала желание научиться ездить на велике. Мальчик представляет, что у него есть крылья, и это помогает ему преодолеть страх. А вот рассказы «Вітрячки» и «Синя парасоля» – мои самые любимые. Они об общении в семье, о желании быть вместе больше и качественно проводить время.

 

София Андрухович о «Сузір’я курки» («ВСЛ»):

андрухович

Меня всегда притягивала тема старости. И до этого я совсем не собиралась писать для детей. Поэтому интересно стало объединить два этих мотива. Эта история – вариация на тему «последнего дня». Я верю, что даже если в следующее мгновенье тебя не станет, теперешний момент может подарить целую жизнь.

В то же время хотелось не столько создать напряжение головокружительными событиями, сколько изобразить будничное существование, отношения со временем, тоску скоротечности, естественный ход вещей и неисчерпаемость надежды. Но важно делать это спокойно и без пафоса. На это вдохновляли наблюдения за простыми пожилыми людьми, которых мне посчастливилось знать. Практически в создании этой книги участвовала Варвара. Она присутствовала при наших с Марьяной обсуждениях и беседах, путешествовала вместе с нами в горы, вдохновляла и советовала.

Поэтому эта книга для нее – одно из проявлений общих приключений… Пожалуй, так как я мама 8-летней девочки, эта книга подходит детям 6–9 лет. Но посвящена она всем бабушкам, бабкам и бабулькам. Моя бабушка не дожила до момента издания книги, но я успела рассказать ей эту историю. Зато Марьянина бабушка, похоже, от книги в восторге.
 
Сергей Лоскот о «Большие собаки боятся маленьких девочек» («Vivat»):

лоскот

У меня есть дочка, она уже дорослая, но так хочется продолжить чувствовать рядом присутствие шкодливой и нежной девочки. Поэтому я и написал эту историю о Рыське. О маленьких девочках вообще писать очень интересно. История началась с названия. Ее «вытянула» из меня одна подружка в тот день, когда я наконец попал в небольшой отпуск с войны.

Читайте также: Учиться? Легко! Инфографика для детей

Я вообще начал писать, чтобы совсем не сойти с ума после всего, что довелось увидеть на востоке… Оставить после себя какую-то память здесь. Хочу еще написать много-много сказок о детях и мире, наполненных добром, чтобы читатели погружались в них и отдыхали. Как я. Советую читать «Больших собак…» дошкольникам – само собой, но прежде всего – родителям.

Ведь книжка о том, что детям не нужно расти в одиночестве. Им нужны если не братики-сестрички, то песики и котики, и тогда у них будет представление о доброте и любви. А еще скажу, что художник этой книжки – молодчина!

 

Ира Цилик о «МІСТОрії однієї дружби» («ВСЛ»):

цілик

Открою тайну: когда-то и я прогуливала уроки. Ездила в музей природы и бесконечно рассматривала там экспозицию бабочек… Прошло много лет, и уже героиня моей повести «МІСТОрія однієї дружби» прогуливает уроки, интересуется бабочками и в результате неожиданных приключений совсем по-новому знакомится с собственным городом.

Киев – такой древний и современный, такой могучий и одновременно уязвимый, а еще – мудрый и ироничный, усталый и очень хороший… Особенно для тех его жителей, которые умеют увидеть и слышать хоть немного больше других. Читать в 7–10 лет и не только.

 

Дмитрий Кузьменко о «(Я × трамвай + зоопарк)2» («Vivat»):

кузько

Эта книга для детей от 7 лет. Наверное, больше понравится ребятам. Вообще, это веселая книга. Надеюсь. Например, в ней директор зоопарка, чтобы сэкономить на отоплении, может на зиму подселить к вам тигра, слона или жирафа. Есть в книге и немного того, о чем любят читать все: речь, конечно, о квантовой физике.

Читайте также: 6 книжных хитов для малышей: приключения, путешествия и веселье

А еще в книгу попал технически модернизированный дракон. И несколько Насть. Таких красивых, что ничего не поделаешь – герою приходится влюбиться в каждую из них. Вообще не стоит ожидать слишком многого от этой книги – ничему хорошему она вас не научит. Разве что улучшит технику чтения. Или стрельбы из водяного пистолетика. Мне же лично в книге больше всего нравится обложка. Нарисовали ее художница Инна Черняк и дизайнер Закентий Горобьйов.

 

Саша Кочубей про «Сім нескладух Говорухи» («Фонтан казок»):

кочубей

Считаю, что моя книга как нельзя лучше подойдет школьникам младшей и средней школы, которые не очень любят читать. Она несерьезная, шутливая и озорная. Возможно, дети-которые-не-любят-читать посмеются над ней и сделают вывод, что книги – это не так уж и скучно, как они думали. И решат почитать что-то еще. Очень-очень надеюсь на это.

 

Таня Стус про «Чат для дівчат» («ВСЛ»):

таня

Такого сборника давно уже ждало пространство украинской детской литературы. Откровенно, светло, профессионально, чувственно, а порой – смешно и абсолютно по возрасту читательской аудитории, 11–13-летних девушек. Мне и моей героине повезло оказаться среди весьма самобытных персонажей и авторов.

Если какой-либо из читательниц не хватает хорошего общества и раскованного разговора, то вот они, в этой книге. Двенадцать писательниц смогли охватить важные головоломки девичьего подростковства – и внешность, и поцелуи, и дружба, и предательство, и прыщи, и лифчики… И у каждой – свой голос, ритм, стиль, поэтому это актуальное читательное блюдо имеет неоднородный, акцентированный на каждой составляющей, непростой вкус, который, не сомневаюсь, смутит, заставит задуматься, улыбнет девчонок-тинейджерок.

 

Анатолий Днестровский про «Гармидер у Дніпрі» («Чорні вівці»):

дністровий

«Гармидер у Дніпрі» – первая книга из детской трилогии о рыбах. Вторая – «Гармидер в акваріумі», третья – «Гармидер у чорному морі». Это стишки о реальных видах рыб, которые есть в наших водоемах, но истории с ними вымышленные. Основная суть – рассказать детям о существовании различных видов рыб. Мои рыбы хиппуют, посещают рестораны, поют любовные серенады, ездят на ламборджини, борются с плохой экологической ситуацией в своих водоемах, проводят избирательные кампании… Во многих стихах обыгрываются повадки реальных рыб.

Читайте также: Книжки-картинки для самых маленьких

В первом «Гаримдері» – о жителях нашего Днепра, там я умышленно ввел в качестве персонажей малоизвестные виды рыб, или же известные только специалистам и рыбакам. Использую украинские названия, которые забылись. Например, «белоглазка», которую почему-то все упорно называют русской «густерой». Всего здесь около 30 видов рыб. Читать детям 3–6 лет, проверено на Марчике (3,5 г.), Настя также слушает с радостью, но ничего не понимает (2,5 г.).

 

Галина Ткачук про «Гойдалку під кленом» («Братське»):

галя

Для меня «Гойдалка під кленом» – это прежде всего история о сильных эмоциях. О стыде, чувстве вины и несправедливости, желании исправить свою неосторожность, и наконец — радости. Но вместе с тем – очень простая, повседневная, светлая история, в которой нет ничего удивительного. Кроме чудес родительского понимания, поддержки и умения спасти мир.

Художница Оксана Була очень ярко передала красоту и колорит сегодняшнего нашего города, разные характеры и эмоции главных героев, а еще – мир вымысла, который всегда рядом и помогает ребенку в сложных ситуациях. Книга может заинтересовать читателей, которые только освоили искусство читать и теперь любят книги с небольшими текстами.

Также, надеюсь, «Гойдалка під кленом» понравится младшим школьникам, любящим английский язык – английский перевод текста, который сделали Оксана Лущевская и Михаил Найдан, читается очень легко.

 

Олег Симоненко, директор «Часу майстрів», про «Наші рідненькі чорно-білі казки»:

симоненко

Обычно художники обращаются к издателям, чтобы продемонстрировать свои работы. Так было и на этот раз: художница Ирина Потапенко показала мне великолепную графику на материале украинских народных сказок, выполненную в большом формате. Я обожаю графику. Меня всегда поражало то, как одним только цветом художник мастерски передает величие мира. И я ловил себя на мысли, что в «ЧеБе» мир часто кажется более впечатляющим, действующим.

Я залюбовался работой Ирины. Но как это издать? Черно-белая книга для детей не в тренде (к счастью, время, когда нецветные книги для детей издавались из-за дешевизны, истекло). Но справедливо ли лишать детей возможности прикоснуться к такому величественному искусству, как графика? Ребенок развивается в многообразии. Важно предоставить ему доступ ко всем творческим достижениям человечества, в том числе и к графике. И тут меня осенило!

Читайте также: Крик души ребенка, чьи родители развелись: «Бабье лето» Марка Ливина

Во-первых, я понял, что очень символично выполнить графические рисунки именно к народным сказкам, так как они построены на контрасте добра и зла, черного и белого, а значит, черно-белые иллюстрации создадут резонанс. Во-вторых, графические рисунки следует печатать в огромном формате, именно тогда они «работают». В-третьих, черно-белое надо делать не ради дешевизны, а как ШИК. Это очень простые мысли, но они революционны.

Это мое «ноу-хау», я не слышал, чтобы кто-то до нас так печатал детскую книгу: графические иллюстрации, огромный формат, классная бумага, качественная полиграфия. Приложением к книге мы сделали раскраску. Результат поразил, получилось бомбезно!

line_small2

Источник: BaraBooka. Пространство украинской детской книги

 
 
Комментарии  
 
 
Читайте также  
02 сентября 2016 г. ИНТЕРВЬЮ  
Папа в декрете: Артем Чапай Подробнее
08 августа 2016 г. ИНТЕРВЬЮ  
9 вопросов художнице — Ирине Потапенко Подробнее
Блог
Отзыв читателя  
«Шістка воронів» Ли Бардуго Подробнее 18 ноября 2016 г.
 
Каталог Подробнее 16 ноября 2016 г.
Видеообзор  
Прочтенное: Ася Казанцева Подробнее 11 октября 2016 г.