Популярная украинская сказочница и переводчица Оксана Лущевская, а также опытный иллюстратор детских изданий Светлана Балух охотно поделились своими творческими поисками, подробно рассказали о источниках вдохновения, которое позволило им создать превосходную книгу для детей – «Бумажная царевна».
Почему главной героиней своего произведения Вы выбрали именно «Бумажную царевну»? Что этот персонаж значит для Вас?
Образ Царевны пришел с украинской гаивки «Жила была Царевна». Есть игривый клип группы «Джалапита», в котором классно и ритмично подана эта замечательная гаивка. Тот ритм и создал текст. Я думала о нескольких вещах в процессе написания.
Первое, Царевна – образ девочки, которая попадает в различные ситуации, где ей не просто надо суметь отстоять себя, пережить свои страхи и волнения, но и понять, что она – личность. Она имеет свои желания, мечты, интересы.
Во-вторых, речь шла об умении принимать решения. Не обязательно «правильные» решения, а просто решения. Принимать решения – очень непросто. Детям вдвое сложнее. Чтобы изменить свое окружение, Царевне необходимо принять решение. Хотя она долго сомневается, но в конце прислушивается к своему внутреннему голосу, следует интуиции.
И третье, хотелось «поиграть» с классическими сюжетами. Здесь аллюзии к «Золушке» Шарля Перро, «Цветам Маленькой Иды» Г. К. Андерсена … Этот образ многогранен. Наслаивающийся различными наработками и начитками: традиционные сказки, деконструкции сказок, студии поп-культуры.
Текст написан для девочки Лизы, которая любит читать исключительно книги о принцессах. Меня попросила хорошая подруга, автор и редактор Зоя Жук, написать повесть для Лизы. С Лизой мы никогда не встречались. Но хочется верить, что Лиза обрадуется, когда узнает, что для нее написана книга. И для нее это будет важная книга. Если не сейчас, то когда Лиза вырастет, как говорил Клайв Льюис, и снова начнет читать сказки.
Читайте также: 6 книжных хитов для малышей: приключения, путешествия и веселье
Для меня Бумажная Царевна – это «зеркало» и «двери», если обращаться к метафорам. «Зеркало», потому что отражает нечто, чему я училась и считаю нелегким обыненным трудом: например, улавливать свою мысль среди других мнений. Уметь различать свое среди услышанного. Определенное умение разрывать/деконструировать авторитарные дискурсы. А вот «двери», это – уникальность в образе Царевны.
Чем «Бумажная Царевна» отличается от других «принцессных» книг?
В основном «принцессные» сюжеты, если мы обращаемся к, в частности, традиционным сказкам, имеют прототип слабой принцессы, чью судьбу решает принц/фея/и т.п. А если даже принцесса и отвечает за свою судьбу, то окончание сказки предусматривает замужество.
Иронические сказки не очень популярны в Украине, но давно популярны в англоязычном детлите, и скандинавском, насколько мне известно, помогают разбивать стереотипы. Подают разные образы. Другие образы. Например, феминистические. Или игривые перепрочтения.
Какой Ваш любимый эпизод и почему?
Люблю эпизод отплытия на кувшинках как поиск своего пути. Там есть все: река, желтое поле, неизведанность. Все это я люблю. И еще люблю эпизод с портретом. В нем художник рисует Царевну, как ему диктуют сестры. Он рисует ее красавицей. Но Царевна себя не узнает в таком образе. Она – это она. Это некое обращение к поп-культуре и девичьей культуре в целом. Массмедиа нам навязывают образы, и их непросто декодировать, как и непросто научиться воспринимать себя.
К иллюстратору Светлане Балух:
Вы использовали технику коллажа. Насколько сложно работать в этой технике?
Скорее непредсказуемо. Это был для меня эксперимент, ведь обычно я работаю в более традиционных техниках, где проще спрогнозировать результат. Здесь же, хоть и отталкиваешься от запланированной композиции, эскиза, находишься в постоянном поиске.
Иногда процесс не отпускает, даже когда занимаешься какими-то бытовыми делами – глаз цепляется за текстуры, безделушки, которые могут пригодиться. Вчера не могла подобрать фон нужного цвета, а сегодня мимоходом нашла именно то, что нужно, в магазине на подарочной упаковке или кухонных салфетках.
Не буду лукавить, много интересных моментов в коллажах появляется случайно, но в целом это очень детально продуманные композиции.
Чем близок Вам образ Бумажной Царевны?
Это некий собирательный образ детства, теплый и трогательный – немножко от Золушки, немножко от Пеппи …, который заканчивается мной же в нежном возрасте, с моими мечтами, переживаниями и даже страхами.
И вся эта атмосфера – самодельные бумажные куклы, одежда и быт для них, разрисованные и оклеенные аппликациями дневники и альбомы – все это в моем детстве было.
Поделитесь какой-то изюминкой с процесса создания коллажей к книге. Какие-то челенджи? Смешные ситуации?
Уже сам проект стал для меня вызовом, хотя и невероятно интересным. Мне очень хотелось подать все это именно как игру героини книги, девочки Лизы, поэтому приходилось «включать» в себе «детское» видение и укрощать взрослую тетю-иллюстратора.
Читайте также: Учиться? Легко! Инфографика для детей
Очень помогла мне в этом шестилетняя племянница Ева – я все время наблюдала, как она играет, рисует, занимается рукоделием. Еще до начала работы над книгой я просила ее нарисовать Царевну, Фифи и Изу.
Все это прекрасно настраивало на нужный лад. Неудивительно, что когда я завершила работу над книгой, некий «реквизит» из домика Царевны, картонный рояль, например, переехал в кукольный домик Евы и живет там теперь своей жизнью