Уліщенко Ольга

Автор-укладач словників та книжок, перекладач художніх творів із російської мови, редактор з багатолітнім стажем.

Ольга Миколаївна Уліщенко – редактор з багатолітнім стажем, укладач словників та книжок, перекладач художніх творів із російської мови.

Смак до роботи над укладанням словників відчула, працюючи над словниковою спадщиною, яку залишили по собі поет Іван Вирган та мовознавець Марія Пилинська.

Уклала «Словник труднощів української мови» за редакцією проф. В. С. Калашника.  Як укладач доклала зусиль у роботі над «Українським орфографічним словником», «Російсько-українським та українсько-російським тлумачним словником» та іншими, що виходили у різні роки у видавництві «Прапор» за редакцією знаних науковців.

Плідно працювала над перекладами художників творів із російської мови. У її літературній обробці побачило світ чимало класичних творів для дітей («Чудова мандрівка Нільса з дикими гусьми», «Пригоди барона Мюнхгаузена», «Ріккі-Тіккі-Таві» та інші).

Гідним уваги є ілюстрований альбом «Лицарство козацьке», де вона стала автором-укладачем.